viernes, 26 de abril de 2013

Mi día / My day.

My day

Shit, so late!

Shit, so late!

Shit, so late. But even if I get stressed, it won't be sooner. 

It's raining and I'm not carrying an umbrella.

How I don't know the underground if I catch it everyday? 

Tonight I could watch Iron Man 2

Neverending hallways.
Paperman <3

I surpassed the stop for being stupid.

I'm happy drawing.

*You're perfect at drawing! - Awawaww

Tonight I'm having cookies for dinner.

So hot!

I'm the first to arrive home.


Autistic freaks.

Cocoa with cookies before sleeping.

Let's go to sleep! stay to the phone.


jueves, 25 de abril de 2013

Acuarelas/Watercolors.


Llevo unos días queriendo actualizar el blog sin llegar a conseguirlo. El motivo es que llego muy tarde de la academia, ceno y miro alguno serie y ya se me hacen la una de la mañana; lo que hace que al día siguiente me despierte tarde y no me de tiempo de nada, otra vez! Tengo que ajustar urgentemente mis horarios. 


I've been trying to update the blog lately, without making it. The reason: I arrive home late, have dinner, watch some series and then suddenly it's 1:00 am. Which makes me waking up late the next day, having no time to do anything and so on. I have to urgently set up my timetable.

Pinceles de pelo de marta, acuarelas Shminke y sketchbook acuarelable de Fabriano. 


Aquí un pequeño resumen de lo que he hecho últimamente:

-LUN: Soy de la Asociación de Ilustradores! Fui a un cursillo que daban sobre maquetación de libros ilustrados en el que aprendí, sobretodo, a presentar un proyecto correctamente a una editorial. ¡Una información muy valiosa!

-MART: Fue Sant Jordi, la fiesta del libro. En Barcelona tienen mucho amor por esta fiesta; todas las calles estaban abarrotadísimas de gente que iba a comprar libros y rosas, DEMASIADA gente. Me dio mucha pena que mi novio no estuviera allí para celebrarlo con él D':

-MIER: Fui a Barna Paper y Barna Art a por acuarelas y papel de acuarelas. La tienda me enamoró, desearía vivir permanentemente en Barcelona por esta tienda, (y por la academia, que me encanta).


Here are some things I've been doing lately:

-MON: I'm in the Association of Illustration! I went to a layout workshop where I learned to present projects to editorials. Very valuable information! 

-TUE: I went to Sant Jordi, the book festivity. In Barcelona they love this festivity, so the streets were full of people buying roses and books; TOO MANY people. I was sad because my boyfriend wasn't there to celebrate it with me D':

-WED: I went to Barna Paper and Barna Art shops, to buy watercolors and watercolor paper. I loved the shop, I wish I'd lived in Barcelona just for that shop (and because the academy, which I also love).   


Me han enseñado la importancia de hacer un esquema previo al  dibujo definitivo;  normalmente no se acierta con la composición a l a primera / I've learned how important is to draw a sketch before the actual painting; normally you won't get right the composition at the first try. 

Intento muy frustrante de acuarela. Quedó tan mal sobretodo por ser un papel muy malo para acuarelas. / Very frustrating attempt of watercolor painting. It looks gross specially because of the bad paper. 


Pequeño esquimal de acuarela. Mucho mejor con este papel. / Little watercolor eskimo. Better with that paper. 

Pequeño esquimal 2. /Little eskimo 2

Intento de atardecer. El problema principal: el mar es demasiado oscuro y no da la sensación de estar en segundo plano. / Watercolor sunset attempt. The main problem: the sea is too dark and doesn't make the effect of being in asecond level. 

Para acabar, algunos sketches que hice mientras comía. / Some sketches I did while having lunch. 



sábado, 20 de abril de 2013

Art classes.

He empezado clases de figura humana aquí, en Barcelona. Estoy contentísima con la academia; las dos principales profesoras que tengo son adorables. Todo el rato me animan a que use mi propio estilo, que busque las soluciones que más me convienen para lo que quiero, y principalmente se muestran totalmente dispuestas a enseñarme lo que saben. Eso último puede parecer muy obvio, pero la realidad es que casi todos los profesores de arte que he tenido nunca han demostrado un interés particular en ENSEÑAR a sus alumnos, sino simplemente a calificarles. 

I've began figure drawing classes here, in Barcelona. I'm really, really happy with the academy so far. The two main teachers are absolutely adorable. They always encourage me to draw my own style, to search the best solutions for what I want, and mainly to teach me. This can sound obvious, but the truth is that almost every art teacher I'd had, showed more interest in marking me than actually teaching me. 

Dibujados a partir de referencias de libros de desnudos. / Drawn after nudes book references.


Postura cartoonizada. / Cartoonized posture.

Una de las señoras me hace dibujar cómics para estudio de diferentes posturas. ¿No es genial? <3 / One of the ladies makes me draw comics to study different postures. Isn't that awesome? <3


El otro día me compré un diario para ir haciendo apuntes de gente/cosas de mi alrededor. / The other day I bought a journal  to take notes of the people/things around me. 


miércoles, 17 de abril de 2013

Soñar es gratis. Cumplir sueños, no.

He pensado: voy a meterle un poco de color al comic de hoy. ¡Y se me ha ido de las manos! Me he pasado mucho más tiempo del que pretendía. Gran parte de éste, perdido mirando como los programas se cargan. Ahh, la tecnología, qué útil y qué inútil a la vez.

La Asociación de Ilustradores es una muy buena opción, realmente, ofrece un asesoramiento súper personalizado, si eres miembro. Y para ser miembro hay que pagar cada trimestre. Me interesa mucho, pero voy a tener que estudiarlo muy detenidamente.

Por cierto, estoy pensando en cambiar el idioma del blog al inglés, to be a very global person. I may write both in English and Spanish. Just curious, are you reading this, random english-speaking visitor?

Working day.



lunes, 15 de abril de 2013

Cosplay.






Ayer fue el último día del Salón del Comic, y me hubiera gustado aprovecharlo un poco más. Mi idea era plantarme en la salida y dibujar a toda persona curiosa que saliera (las había en cantidad), pero a la práctica pasé todo el tiempo mirando cosas del Salón, y cuando ya cerraban sólo me dio tiempo de dibujar cuatro gatos rezagados, además de un boceto que hice durante una mesa redonda sobre Cómics Online. 





domingo, 14 de abril de 2013

Nubes y comics.



Los nervios por el viaje no me dejaron dormir. Tenía que coger el avión a las 6 de la mañana y estar en el aeropuerto mucho antes para facturar. Llegué demasiado justa a la facturación y, por un momento, pensé que no llegaría a tiempo, pero la mujer del mostrador me adelantó a una larga cola de turistas y llegué justo a tiempo de embarcar. 


Es muy bonito volar de madrugada. El cielo está de un color azul liloso muy brillante. La ciudad desaparece debajo de ti a la vez que amanece, y puedes ver la luz del sol lentamente iluminándolo todo, como una ola de luz. Pensé: "así es el mundo, en realidad. Tranquilo y luminoso. Pero pocas veces llego a percibirlo así."  



A las 7 ya estaba en Barcelona, sintiendo que había empezado el día antes que nadie. Llegar al piso fue fácil, el autobús me dejó prácticamente delante y me instalé en mi habitación sin problemas. No es super grande, pero me da la impresión que voy a estar bastante cómoda en ella. Tengo que compartirla hasta el lunes, pero a partir de ahí será mi espacio.



Poco rato después, fuimos al Salón el Cómic, que casualmente se celebra este fin de semana. Estaba demasiado lleno como para disfrutarlo cómodamente, a la vez que había tantas, tantas cosas, que me abrumé un poco y terminamos dando vueltas sin saber muy bien qué mirar, con el resultado de terminar con los pies ardiendo. Pero me compré unos rotuladores muy guays.   





 Por la noche me fui de fiesta con los amigos, y he vuelto a llegar sobre las 7 de la mañana. Hoy volveré al Salón del Comic, pero tengo que empezar a pensar qué haré esta semana. No puedo esperar por irme de exploración por la ciudad y dibujar mucho más.

miércoles, 10 de abril de 2013

Contrariedades.


Hoy, he recibido un simpático correo en el que se me ha informado de que el curso en el que me había apuntado, el motivo de mi viaje, ha sido cancelado a último momento por falta de alumnos. Una víctima de la crisis, como otras tantas. 


Mi viaje amorosamente planificado, junto con todas mis ilusiones y esperanzas, se han desintegrado en un minuto. 



He llorado mucho. He estado mucho tiempo sin hacer nada, mirando al vacío, maldiciendo mi suerte. Pero ¿para qué? No quiero que luego me duela la cabeza. Así que he dicho: ¡BASTA! No voy a abandonar mis planes por encontrar obstáculos por el camino.  


Voy a hacer ese viaje, y me va a servir de algo.